О прямых смешанных (комбинированных) перевозках

Законопроект
Вид закона: Федеральный закон
| законопроекты | печать

Глава 1.         Общие положения

Статья 1.        Предмет регулирования

1. Настоящий Федеральный закон устанавливает правовые основы регулирования отношений, возникающих между транспортными организациями, грузоотправителями (отправителями), грузополучателями (получателями), пассажирами при организации и осуществлении перевозок грузов, пассажиров и багажа в прямом смешанном сообщении.

2. В части, не урегулированной настоящим Федеральным законом, отношения, возникающие между транспортными организациями и грузоотправителями (отправителями), грузополучателями (получателями), а также пассажирами при организации и осуществлении перевозок грузов, пассажиров и багажа в прямом смешанном сообщении, регулируются Гражданским кодексом Российской Федерации, транспортными уставами и кодексами, другими федеральными законами, а также изданными в соответствии с ними правилами перевозок пассажиров, грузов и багажа.

Действие настоящего Федерального закона не распространяется на прямые смешанные перевозки грузов, пассажиров и багажа в международном сообщении.

Статья 2.        Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе

В целях настоящего Федерального закона используются следующие основные понятия:

прямая смешанная перевозка - перевозка грузов, пассажиров, багажа разными видами транспорта по единому транспортному документу, оформленному на весь путь следования, а также перевозка грузов, пассажиров, багажа одним видом транспорта, но разными транспортными организациями;

единый транспортный документ - перевозочный (проездной) документ (транспортная накладная, билет, багажная квитанция прямого смешанного сообщения), удостоверяющий заключение договора прямой смешанной перевозки пассажира, груза, багажа;

грузоотправитель (отправитель) - физическое или юридическое лицо, выступающее в качестве стороны по договору прямой смешанной перевозки груза (багажа) и указанное в едином транспортном документе;

грузополучатель (получатель) - физическое или юридическое лицо, уполномоченное на получение груза (багажа) и указанное в едином транспортном документе;

пассажир - физическое лицо, заключившее договор перевозки пассажира в прямом смешанном сообщении;

перевозчик - индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, выступающие стороной в договоре прямой смешанной перевозки, в обязанности которого входит доставка груза пассажира, багажа из пункта отправления в пункт назначения, либо между пунктами на любом из участков пути следования груза, пассажира, багажа в прямом смешанном сообщении, а также выдача груза (багажа) грузополучателю (получателю) в пункте назначения;

транспортные организации - владельцы инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования, владельцы железнодорожных путей необщего пользования, владельцы объектов транспортной инфраструктуры автомобильного, воздушного, железнодорожного, морского и внутреннего водного транспорта, владельцы транспортной инфраструктуры морского и внутреннего водного транспорта, перевозчики, операторы морских терминалов, операторы грузовых терминалов аэропортов, операторы железнодорожного подвижного состава, экспедиторы;

пункт прямого смешанного сообщения - включенные в прямое смешанное сообщение железнодорожная или автомобильная станция (автостанция), речной порт, морской порт, морской терминал, причал, аэропорт, пункты пересадки и перевалки;

пункт пересадки - железнодорожная или автомобильная станция (автостанция), автовокзал, речной порт, морской терминал, морской вокзал, причал, аэропорт, в которых осуществляется посадка пассажира, следующего в прямом смешанном сообщении, на последующий вид транспорта;

пункт перевалки - железнодорожная станция, речной порт, морской терминал, причал, автомобильная станция (автостанция), аэропорт, в которых осуществляется передача грузов, багажа, следующих в прямом смешанном сообщении, с одного вида транспорта на другой.

Статья 3.        Основы государственного регулирования деятельности в области прямых смешанных перевозок

1. Государственное регулирование деятельности в области прямых смешанных перевозок осуществляется в целях обеспечения:

целостного, эффективного, безопасного и качественного функционирования транспортного комплекса и повышения его конкурентоспособности;

доступности транспортных услуг при организации перевозок различными видами транспорта;

своевременного и полного получения потребителями информации об услугах по прямым смешанным перевозкам;

сокращения затрат потребителей на доставку товаров;

динамичного развития транспортной системы Российской Федерации.

2. Государственное регулирование деятельности в области прямых смешанных перевозок осуществляется путем:

выработки и реализации государственной политики в области транспорта;

определения Правительством Российской Федерации в целях транспортного обеспечения труднодоступных регионов Российской Федерации перечня маршрутов, приоритетных для организации прямого смешанного сообщения;

регулирования и контроля за деятельностью субъектов естественных монополий в сфере транспорта и хозяйствующих субъектов, занимающих доминирующее положение на рынке транспортных услуг, в соответствии с законодательством Российской Федерации о естественных монополиях и антимонопольным законодательством;

осуществления государственного контроля (надзора) за деятельностью физических и юридических лиц, участвующих в организации и осуществлении прямых смешанных перевозок;

выполнения иных предусмотренных законодательством Российской Федерации соответствующих функций.

Статья 4.        Требования к транспортным организациям, участвующим в осуществлении прямых смешанных перевозок, а также транспортным и другим техническим средствам, применяемым при осуществлении таких перевозок

Транспортные организации, участвующие в осуществлении прямых смешанных перевозок должны отвечать требованиям, установленным соответствующими федеральными законами и другими нормативными правовыми актами. 

Транспортные и иные технические средства, применяемые при осуществлении прямых смешанных перевозок, подлежат оценке соответствия в соответствии с законодательством о техническом регулировании.

Глава 2.     Организация прямого смешанного сообщения

Статья 5.        Основы осуществления прямых смешанных перевозок

Прямые смешанные перевозки могут осуществляться с перегрузкой (перевалкой) грузов в пути следования с одного вида транспорта на другой или без выгрузки груза из транспортного средства, в котором перевозка была начата (комбинированные перевозки в прямом смешанном сообщении).

Перевозки пассажиров, грузов и багажа в прямом смешанном сообщении осуществляются между включенными в перечень пунктов прямого смешанного сообщения железнодорожными, автомобильными станциями (автостанциями), морскими портами, речными портами, аэропортами и иными транспортными терминалами, открытыми для выполнения соответствующих операций (оказания услуг) с учетом недопущения создания дискриминационных условий в отношении транспортных организаций и в порядке, установленном транспортными уставами и кодексами, иными федеральными законами.

Перечень пунктов прямого смешанного сообщения утверждается федеральным органом исполнительной власти по реализации государственной политики в сфере железнодорожного транспорта на основании обращений транспортных организаций.

Порядок ведения перечня пунктов прямого смешанного сообщения, в том числе порядок внесения в него изменений, устанавливается федеральным органом исполнительной власти осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере транспорта.

Перечень пунктов прямого смешанного сообщения подлежит опубликованию федеральным органом исполнительной власти по реализации государственной политики в сфере железнодорожного транспорта на его сайте в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».

Перевозки в прямом смешанном сообщении с участием морского и внутреннего водного транспорта осуществляются с учетом сроков открытия и закрытия навигации.

Статья 6.        Соглашения об организации прямого смешанного сообщения

1. Для организации перевозок в прямом смешанном сообщении транспортные организации, заинтересованные в осуществлении таких перевозок, заключают между собой соглашения об организации прямого смешанного сообщения.

Предложение о присоединении направляется заинтересованной транспортной организацией всем участникам предполагаемого соглашения об организации прямого смешанного сообщения не менее чем за один месяц до предполагаемой даты присоединения.

Соответствующая информация размещается заинтересованной транспортной организацией на своем сайте, при наличии, в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».

Транспортные организации, заключившие соглашения об организации прямого смешанного сообщения, направляют в федеральный орган исполнительной власти по реализации государственной политики в сфере железнодорожного транспорта информацию о заключенном соглашении.

Федеральный орган исполнительной власти по реализации государственной политики в сфере железнодорожного транспорта размещает информацию о заключенных соглашениях и о присоединившихся к ним транспортных организациях в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».

2. Соглашение об организации прямого смешанного сообщения является открытым для присоединения любых транспортных организаций.

3. Соглашение об организации прямого смешанного сообщения считается заключенным с момента получения транспортной организацией, обратившейся к участникам соглашения об организации прямого смешанного сообщения, уведомлений о заключении соглашения об организации прямого смешанного сообщения (в случае если соглашение уже заключено - уведомление о присоединении к соглашению об организации прямого смешанного сообщения) от участников такого соглашения.

4. Присоединившаяся к соглашению об организации прямого смешанного сообщения транспортная организация обязана в течение пятнадцати дней с даты присоединения направить соответствующее уведомление в федеральный орган исполнительной власти по реализации государственной политики в сфере железнодорожного транспорта с указанием перечня новых пунктов (при наличии), включаемых в прямое смешанное сообщение в результате присоединения транспортной организации к указанному соглашению. Федеральный орган исполнительной власти по реализации государственной политики в сфере железнодорожного транспорта течение десяти дней с даты получения указанных уведомления и перечня принимает решение о внесении изменений в перечень пунктов прямого смешанного сообщения.

5. В случае расторжения соглашения об организации прямого смешанного сообщения какой-либо из организаций, указанная организация в течение двух дней уведомляет федеральный орган исполнительной власти по реализации государственной политики в сфере железнодорожного транспорта о выходе из соглашения об организации прямого смешанного сообщения с указанием причин, послуживших основанием для такого выхода.

При этом, расторгнувшая соглашение об организации прямого смешанного сообщения организация выполняет операции по перевозке и перевалке грузов, перевозке и пересадке пассажиров в течение трех месяцев после уведомления о выходе из соглашения, а также продолжает выполнять операции по перевозке и перевалке грузов и багажа, перевозке и пересадке пассажиров до выполнения обязательств, вытекающих из договоров перевозки, которые были заключены до прекращения действия соглашения и несет ответственность в соответствии с настоящим Федеральным законом.

Статья 7.        Существенные условия соглашения об организации прямого смешанного сообщения

1. В соглашении об организации прямого смешанного сообщения в зависимости от вида перевозок (пассажирские, грузовые) указываются:

пункты прямого смешанного сообщения, в том числе пункты, на которых производятся перевалочные и передаточные операции, а также операции по пересадке пассажиров;

условия работы пунктов перевалки грузов, багажа;

условия работы пунктов пересадки пассажиров;

порядок согласования заявок на перевозку грузов в прямом смешанном сообщении, в том числе перечень подразделений транспортных организаций, ответственных за согласование заявки;

порядок согласования перевозки багажа;

условия обмена информацией о перемещении пассажиров, грузов и багажа, а также условия автоматизированного обмена информацией при организации и выполнении прямых смешанных перевозок грузов, пассажиров и багажа;

порядок розыска груза, багажа;

порядок рассмотрения претензий пассажиров, грузоотправителей (отправителей), грузополучателей (получателей);

порядок взаимодействия по изготовлению, хранению, использованию и учету бланков единых транспортных документов;

порядок расчетов между транспортными организациями;

срок действия соглашения;

основания изменения соглашений.

2. Помимо указанных существенных условий в соглашении об организации прямого смешанного сообщения для перевозки грузов, багажа по каждому пункту перевалки с учетом условий его работы предусматриваются:

порядок совместного сменного и суточного планирования работы пункта перевалки;

места оформления передачи грузов, багажа;

места и сроки перевалки;

в необходимых случаях - расписание подачи транспортных средств в пункты перевалки под погрузочно-разгрузочные работы, а также условия въезда на территорию пункта перевалки;

иные положения в зависимости от условий работы конкретного пункта перевалки.

3. В случае изменения технического оснащения сторон соглашения об организации прямого смешанного сообщения, либо технологии проведения ими работ соглашение по предложению одной из его сторон может быть полностью или частично изменено до истечения срока его действия.

Статья 8.        Плата за перевозки в прямом смешанном сообщении

Плата за перевозку грузов в прямом смешанном (комбинированном) сообщении взимается с грузоотправителей, грузополучателей отдельно за расстояние перевозки грузов железнодорожным, автомобильным, морским, внутренним водным, воздушным или иным видом транспорта, если иное соглашениями между перевозчиками не предусмотрено.

Расчет провозных платежей при перевозке в прямом смешанном сообщении за весь путь следования осуществляется по тарифам, платам и сборам, действующим на дату заключения договора перевозки в прямом смешанном сообщении.

Глава 3.         Прямые смешанные перевозки грузов

Статья 9.        Договор прямой смешанной перевозки груза. Договор об организации перевозки грузов в прямом смешанном сообщении

1. По договору прямой смешанной перевозки груза перевозчики разных видов транспорта обязуются доставить вверенный им грузоотправителем груз из пункта отправления в пункт назначения и выдать его грузополучателю, а грузоотправитель обязуется внести за перевозку груза установленную плату в порядке, определенном настоящим Федеральным законом.

2. Заключение договора прямой смешанной перевозки грузов подтверждается транспортной накладной прямого смешанного сообщения.

3. При систематическом осуществлении перевозок грузов грузоотправители, грузополучатели могут заключать с перевозчиками договор об организации прямых смешанных перевозок грузов. Договор об организации прямых смешанных перевозок заключается в письменной форме.

В договоре об организации прямых смешанных перевозок грузов определяются предполагаемые объем перевозок грузов, сроки и условия предоставления транспортных средств и предъявления грузов для перевозок, порядок расчетов, ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, а также иные условия организации перевозок.

Статья 10.      Заявка на перевозку груза в прямом смешанном сообщении

Перевозчик, которому грузоотправителем представлена заявка на перевозку грузов (далее – заявка), обязан в течение двух дней рассмотреть ее и направить для согласования всем транспортным организациям, участвующим в осуществлении прямого смешанного сообщения. Транспортные организации в течение пяти дней обязаны рассмотреть заявку и в случае возможности осуществить перевозку согласовать ее и возвратить перевозчику.

Порядок и способ уведомления транспортными организациями перевозчика о согласовании заявки устанавливаются соглашением об организации прямого смешанного сообщения перевозку грузов в прямом смешанном сообщении.

Перевозчик обязан уведомить все транспортные организации, участвующие в осуществлении прямой смешанной перевозки, о принятии заявки или об отказе в перевозке в порядке и сроки, установленные соглашением об организации прямого смешанного сообщения.

Статья 11.      Прием грузов к перевозке

 Перевозчик в пункте отправления составляет сопроводительные документы, которые сопровождают груз вместе с накладной на всем пути следования и являются составляющей транспортной накладной прямого смешанного сообщения.

Статья 12.      Передача грузов

1. Передача грузов, следующих в прямом смешанном сообщении, с одного вида транспорта на другой производится в пунктах перевалки в порядке, предусмотренном настоящим Федеральным законом и соглашениями об организации прямого смешанного сообщения.

2. Передача грузов с одного вида транспорта на другой осуществляется по передаточным ведомостям. Передаточные ведомости составляются сдающей транспортной организацией в четырех экземплярах. Два экземпляра остаются у сдающей транспортной организации, два - у принимающей транспортной организации.

3. Порядок составления передаточных ведомостей определяется соглашением об организации прямого смешанного сообщения.

4. О передаче груза в пункте перевалки делаются соответствующие отметки в транспортной накладной прямого смешанного сообщения в установленном соглашением об организации прямого смешанного сообщения порядке.

5.  Выгрузка и погрузка грузов в пунктах перевалки обеспечивается сдающим или принимающим перевозчиком в соответствии с соглашением об организации прямого смешанного сообщения.

6. Грузы, следующие в прямом смешанном сообщении, при передаче их с одного вида транспорта на другой взвешиваются по требованию транспортной организации, осуществляющей прием грузов, передаваемых с транспорта одного вида на транспорт другого вида.

Взвешивание грузов осуществляется на весовых приборах сдающей или принимающей транспортной организации, участвующей в перевозке груза, в соответствии с соглашением об организации прямого смешанного сообщения.

При передаче грузов в случаях, предусмотренных транспортными уставами и кодексами, осуществляется проверка состояния запорно-пломбировочных устройств, состояния тары и упаковки груза, а также состояние непосредственно груза.

В случае, если груз передается в опломбированном виде, осуществляется проверка исправности установленных запорно-пломбировочных устройств и соответствие сведений о них данным, указанным в перевозочных документах.

Тарные и штучные грузы, принятые для перевозки в соответствии со стандартом или с указанной грузоотправителем на каждом грузовом месте массой и находящиеся при передаче в исправной таре, передаются с одного вида транспорта на другой без взвешивания в соответствии с количеством мест и в таком же порядке выдаются грузополучателю в пункте назначения. При наличии признаков утраты, недостачи или повреждения (порчи) грузов они передаются в соответствии с их фактической массой и состоянием.

Взвешивание грузов, перевозимых в контейнерах, осуществляется по необходимости по требованию сдающей или принимающей транспортной организации.

При наличии признаков повреждения груза, недостачи груза, нарушения упаковки или пломб, запорно-пломбировочных устройств грузоотправителя на транспортном средств, контейнере производятся вскрытие транспортного средства, контейнера, неисправных мест и проверка массы и количества мест груза и содержимого упаковок.

Вскрытие транспортного средства, контейнера, упаковки груза, проверка состояния груза и содержимого упаковки производится сдающим перевозчиком, с участием представителей принимающего перевозчика. О вскрытии транспортного средства, контейнера составляется акт общей формы, который подписывается сдающим и принимающим перевозчиком.

7. В случае обнаружения при передаче груза недостачи, утраты, порчи и (или) повреждения груза, контейнера, а также иных обстоятельств, являющихся основанием для возникновения ответственности перевозчика, грузоотправителя, грузополучателя составляется коммерческий акт. Первый экземпляр коммерческого акта прилагается сдающим перевозчиком к транспортной накладной прямого смешанного сообщения. Копию коммерческого акта сдающий перевозчик передает принимающему перевозчику до оформления передаточной ведомости. В передаточной ведомости указываются номер коммерческого акта и дата его составления.

О вскрытии упаковки груза в соответствии с транспортными уставами и кодексами составляется акт общей формы, в котором указываются фактический вес поврежденного грузового места, количество грузовых мест в грузовой отправке, описывается содержимое и состояние поврежденных грузовых мест. После вскрытия упаковки, контейнера и проверки их содержимого груз должен быть вновь упакован и в соответствующих случаях опломбирован сдающим перевозчиком. Акт подписывается сдающим и принимающим перевозчиками.

Если на обнаруженную при передаче груза неисправность был ранее составлен акт и при проверке груза не будет установлено расхождения с этим актом, об этом делается только отметка в передаточной ведомости и в акте. При расхождении данных с ранее составленным актом составляется новый акт.

При наличии разногласий по содержанию акта, он подписывается с разногласиями. При отказе одной из сторон от подписания акта, он подписывается другой стороной с отметкой о факте отказа от подписания акта первой стороной.

8. Учет общего количества грузов, следующих в прямом смешанном сообщении и переданных с одного вида транспорта на другой в пункте перевалки, ведется в каждом пункте перевалки путем составления учетной карточки, форма и порядок заполнения которой определяются соглашением об организации прямого смешанного сообщения.

Статья 13.      Выдача груза

1. Выдача груза, следовавшего в прямом смешанном сообщении, производится перевозчиком, доставившим груз в пункт назначения.

2. Выдача груза производится по правилам, действующим на виде транспорта, которым осуществлена доставка в пункт назначения.

3. Перевозчик обязан выдать грузы и транспортную накладную прямого смешанного сообщения грузополучателю. До выдачи груза грузополучатель обязан оплатить перевозчику, выдающему груз, причитающиеся за перевозку в прямом смешанном сообщении платежи, не внесенные в пункте отправления.

4. Груз считается утраченным, если он не выдан в течение четырех месяцев даты, когда он должен был быть выдан в пункте назначения.

Глава 4.       Ответственность, претензии, иски, исковая давность

Статья 13.    Составление актов

1. Обстоятельства, являющиеся основанием для возникновения ответственности перевозчика, других юридических лиц или индивидуальных предпринимателей, а также пассажира при осуществлении перевозок пассажиров, грузов, багажа в прямом смешанном сообщении, удостоверяются коммерческими актами, актами общей формы и иными актами.

Коммерческий акт составляется для удостоверения следующих обстоятельств:

несоответствие наименования, массы, количества мест груза, багажа данным, указанным в едином транспортном документе;

повреждение (порча) груза, багажа и возможные причины такого повреждения;

обнаружение груза, багажа без перевозочных документов, а также перевозочных документов без груза, багажа;

возвращение перевозчику похищенных груза, багажа.

2. Коммерческий акт составляется:

при выгрузке груза, багажа в день выгрузки груза, багажа, в необходимых случаях - в день выдачи груза (багажа) грузополучателю (получателю);

в пути следования груза, багажа - в день обнаружения обстоятельств, подлежащих оформлению коммерческим актом.

При невозможности составить коммерческий акт в указанные в настоящей статье сроки он должен быть составлен в течение следующих суток.

3. Экземпляр коммерческого акта направляется каждому перевозчику, участвующему в прямой смешанной перевозке, грузополучателю, получателю.

Коммерческий акт заполняется без помарок, подчисток и каких-либо исправлений.

В коммерческом акте должны содержаться:

точное и подробное описание состояния груза, багажа и тех обстоятельств, которые удостоверяются актом;

данные о том, правильно ли погружены, размещены и закреплены груз, багаж. В случае нарушения требований к погрузке, размещению или креплению груза, багажа в коммерческом акте указывается, какое нарушение допущено.

4. Коммерческий акт подписывает перевозчик, а также грузополучатель, получатель, если они участвуют в проверке грузов, багажа. По требованию грузополучателя, получателя перевозчик обязан в течение трех дней выдать коммерческий акт.

Перевозчик обязан составить коммерческий акт, если он обнаружил указанные в настоящей статье обстоятельства или если на наличие хотя бы одного из таких обстоятельств указали грузополучатель, получатель.

Представители сторон, участвующие в составлении коммерческого акта, обязаны подписать коммерческий акт.

При наличии разногласий по содержанию коммерческого акта, акт подписывается с разногласиями. Отказ перевозчиков в подписании коммерческого акта не допускается.

5. Коммерческий акт выдается перевозчиком грузополучателю (получателю) при выдаче груза, багажа. В случае составления в пути следования нескольких коммерческих актов перевозчиком груз, багаж, выдается грузополучателю (получателю) с составлением нового коммерческого акта.

6. Для удостоверения иных, не предусмотренных настоящей статьей обстоятельств оформляются акты общей формы и другие акты.

Статья 14.      Ответственность транспортных организаций по обязательствам, связанным с перевозкой грузов или багажа в прямом смешанном сообщении

Ущерб, причиненный при перевозке груза или багажа, возмещается перевозчиком, в обязанности которого входит выдача груза или багажа в пункте назначения.

Статья 15.      Обстоятельства, освобождающие от ответственности

1. Перевозчики освобождаются от ответственности, предусмотренной статьей 14 настоящего Федерального закона, если докажут, что ненадлежащее исполнение или неисполнение ими своих обязательств по договору произошло вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело, в том числе вследствие:

непреодолимой силы, а также иных явлений стихийного характера и военных действий;

прекращения или ограничения перевозки (погрузки) грузов, перевозки пассажиров и багажа, установленных в порядке, предусмотренном соответствующими транспортными уставами и кодексами;

действий или бездействия грузоотправителей (отправителей), грузополучателей (получателей), пассажиров;

устранения обстоятельств, угрожающих жизни и здоровью людей;

иных, не зависящих от перевозчика обстоятельств, в том числе вследствие скрытых недостатков упаковки груза, багажа или естественных свойств груза, багажа.

2. Перевозчики также освобождаются от ответственности за утрату, недостачу и повреждение (порчу) груза, багажа в случаях если:

груз, багаж прибыл в исправных транспортном средстве, контейнере с исправными запорно-пломбировочными устройствами, установленными грузоотправителем, при отсутствии признаков, свидетельствующих о несохранности груза, багажа в том числе без следов вскрытия в пути следования;

перевозка груза, багажа осуществлялась в сопровождении представителя грузоотправителя или грузополучателя;

недостача груза, багажа не превышает минимальную норму естественной убыли из применяемых на разных видах транспорта, участвующих в перевозке и значение предельного расхождения в результатах определения массы нетто груза;

утрата, недостача или повреждение (порча) груза, багажа произошли в результате последствий, вызванных недостоверными, неточными или неполными сведениями, указанными грузоотправителем в едином транспортном документе;

груз, багаж прибыл в исправных таре или упаковке.

Статья 16.      Право регрессных требований

Перевозчик, исполнивший обязанность по возмещению убытков, уплате штрафов и иных платежей, предусмотренную статьей 15 настоящего Федерального закона, вправе предъявить регрессные требования к другим транспортным организациям, участвовавшим в осуществлении прямой смешанной перевозки. Транспортные организации возмещают перевозчику, исполнившему обязанность по возмещению убытков, уплате штрафов и иных платежей, предусмотренную статьей 15 настоящего Федерального закона, понесенные им в связи с этим расходы, в объеме в зависимости от степени вины каждой из них в неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательств по договору перевозки в прямом смешанном сообщении.

Статья 17.      Ответственность транспортных организаций по требованиям, связанным с исполнением соглашения об организации прямого смешанного сообщения

Транспортные организации, виновные в неисполнении или ненадлежащем исполнении своих обязательств по соглашению об организации прямого смешанного сообщения, обязаны возместить убытки, причиненные другим транспортным организациям, являющимся сторонами такого соглашения, если иной размер ответственности не предусмотрен соглашением об организации прямого смешанного сообщения.

Статья 18.      Предъявление претензий и исков, вытекающих из договора прямой смешанной перевозки груза, багажа

1. До предъявления перевозчику иска, связанного с осуществлением перевозки груза, багажа в прямом смешанном сообщении, ему должна быть предъявлена претензия.

2. Претензии и иски к перевозчикам могут быть предъявлены грузоотправителями (отправителями) и грузополучателями (получателями) или уполномоченными ими лицами.

3. При предъявлении претензии к ней должны быть приложены документы (подлинники или заверенные копии), подтверждающие предъявляемые требования, в том числе:

транспортная накладная прямого смешанного сообщения с отметкой перевозчика о неприбытии груза, багажа в пункт назначения, а также документы, подтверждающие понесенный ущерб - при утрате груза, багажа;

транспортная накладная прямого смешанного сообщения и выданный перевозчиком коммерческий акт, или транспортная накладная прямого смешанного сообщения с отметкой перевозчика о составлении коммерческого акта в случае его утраты, или транспортная накладная прямого смешанного сообщения, а в случае отказа перевозчика от подписания коммерческого акта также документ, подтверждающий факт причиненного ущерба и удостоверяющий количество и действительную стоимость недостающих, поврежденных (испорченных) груза - в случае недостачи, повреждения (порчи) груза, багажа;

транспортная накладная прямого смешанного сообщения - в случае просрочки доставки груза, багажа;

транспортная накладная прямого смешанного сообщения с отметкой о довзыскании суммы провозных платежей в пункте назначения, транспортная накладная прямого смешанного сообщения с отметкой перевозчика о возврате груза, багажа, если перевозка не состоялась - в случае возврата провозной платы.

4. Перевозчик, к которому была предъявлена претензия, в случае если основанием для предъявления претензии могли быть действия или бездействие других транспортных организаций, участвовавших в перевозке, направляет ее на рассмотрение этим транспортным организациям. Транспортные организации обязаны рассмотреть поступившую претензию и сообщить свой ответ перевозчику, направившему претензию в срок, необходимый для подготовки ответа заявителю претензии.

Срок и порядок направления претензии перевозчиком транспортным организациям, участвовавшим в перевозке и рассмотрения этими организациями таких претензий, определяется соглашением об организации прямого смешанного сообщения.

5. Иск к перевозчику может быть предъявлен грузоотправителем (отправителем) или грузополучателем (получателем) в случае полного или частичного отказа перевозчика удовлетворить претензию либо неполучения от перевозчика ответа в тридцатидневный срок со дня получения перевозчиком такой претензии.

6. Иски и претензии по требованиям, связанным с перевозкой груза, багажа в прямом смешанном сообщении предъявляются:

к перевозчику, осуществляющему прием груза, багажа к перевозке, по требованиям, связанным с подачей транспортных средств и приемом груза, багажа к перевозке, а также возвратом провозных платежей, если перевозка не состоялась или была выполнена частично;

к перевозчику, в чьи обязанности входит выдача груза, багажа в пункте назначения, по всем остальным требованиям.

7. Иски к грузоотправителям, грузополучателям, связанные с перевозкой грузов в прямом смешанном сообщении, предъявляются:

перевозчиком, осуществляющим прием груза, багажа к перевозке, по требованиям, связанным с подачей транспортных средств и приемом груза к перевозке;

перевозчиком, в чьи обязанности входит выдача груза, багажа в пункте назначения, по всем остальным требованиям.

Статья 19.      Исковая давность

1. Иски к перевозчикам по требованиям в связи с осуществлением прямой смешанной перевозки пассажиров, багажа, грузов могут быть предъявлены в течение одного года со дня наступления события, послужившего основанием предъявления претензии.

2. Иски перевозчиков к пассажирам, грузоотправителям (отправителям), грузополучателям (получателям), другим юридическим и физическим лицам, возникающие в связи с осуществлением перевозок пассажиров, грузов и багажа в прямом смешанном сообщении могут быть предъявлены в течение одного года со дня наступления события, послужившего основанием предъявления таких исков.

3. Иски по требованиям, возникающим в связи с исполнением соглашения об организации прямого смешанного сообщения, а также регрессные требования, предусмотренные статьей 16 настоящего Федерального закона, могут быть предъявлены в течение одного года со дня наступления события, послужившего основанием предъявления претензии.

Глава 6.         Заключительные и переходные положения

Статья 20.      Вступление в силу

1. Настоящий Федеральный закон вступает в силу по истечении трехсот шестидесяти дней с даты его официального опубликования.

2. С даты вступления в силу настоящего Федерального закона главу V Федерального закона от 10 января 2003 года № 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, № 2, ст. 170, 2007, № 46, ст. 5554), главу ХIV Кодекса внутреннего водного транспорта Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, № 11, ст. 1001, 2003, № 14, ст. 1256, 2003, № 27, ст. 2700, 2004, № 27, ст. 2711, 2006, № 50, ст. 5279, 2006, № 52, ст. 5498, 2007, № 27, ст. 3213, 2007, № 46, ст. 5554, 2007, № 46, ст. 5557, 2007, № 50, ст. 6246) признать утратившими силу.

Статья 21.      Порядок применения актов, изданных до вступления в силу настоящего Федерального закона

Изданные до вступления в силу настоящего Федерального закона нормативные правовые акты, в том числе акты законодательства и иные правовые акты Союза ССР, по вопросам, которые согласно настоящему Федеральному закону должны регулироваться нормативными правовыми актами Российской Федерации, действуют впредь до принятия соответствующих актов в части, не противоречащей настоящему Федеральному закону.

Статья 22.      Переходные положения

Настоящий Федеральный закон применяется к правоотношениям, возникшим после вступления его в силу.

К правоотношениям, возникшим до вступления в силу настоящего Федерального закона, он применяется в отношении прав и обязанностей, которые возникнут после вступления его в силу.

           Президент
Российской Федерации